English
Section I
Section II
Section III
Section IV
Section V
Section VI
Section VII

Español
Sección I
Sección II
Sección III
Sección IV
Sección V
Sección VI
Sección VII

THIS NOTICE DESCRIBES HOW MEDICAL INFORMATION ABOUT YOU MAY BE USED AND DISCLOSED AND HOW YOU CAN GET ACCESS TO THIS INFORMATION.  PLEASE REVIEW IT CAREFULLY.

If you have any questions about this Privacy Notice, please contact our Privacy officer at (310) 323-6887 ext. 400 or safuso@ottp.org.

I - Introduction

This Notice of Privacy Practices describes how we may use and disclose your protected health information to carry out treatment, payment or health care operations and for other purposes that are permitted or required by law. This Notice also describes your rights regarding health information we maintain about you and a brief description of how you may exercise these rights. This Notice further states the obligations we have to protect your health information.

“Protected health information,” means health information, including identifying information about you, we have collected from you or received from your health care providers, health plans, your employer or a health care clearinghouse.   It may include information about your past, present or future physical or mental health or condition, the provision of your health care, and payment for your health care services.   

We are required by law to maintain the privacy of your health information and to provide you with this notice of our legal duties and privacy practices with respect to your health information.  We are also required to comply with the terms of our current Notice of Privacy Practices.

Back to Top

II - How We Will Use and Disclose Your Health Information

We will use and disclose your health information as described in each category listed below.  For each category, we will explain what we mean in general, but not describe all specific uses or disclosures of health information.

A.   Uses and Disclosures for Treatment, Payment and Operations

1.  For Treatment.  As stated in your Consent for Treatment, we will use and disclose your health information to provide your health care and any related services.  We will also use and disclose your health information to coordinate and manage your health care and related services.  For example, we may need to disclose information to another provider for the purpose of coordinating your care.  We may also disclose your health information among our clinicians and other staff, e.g. supervisors, program staff, case manager, and psychiatrists.  For example, our staff may discuss your care at a case conference.  In addition, as part of the Los Angeles County mental health system, we may disclose your health information without your authorization to another health care provider (e.g., other department providers, your primary care physician or a laboratory) working outside of the Agency for purposes of your treatment.

2.  For Payment.   We may use or disclose your health information without your authorization so that the treatment and services you receive are billed to, and payment is collected from, your health plan or other third party payer.  For example, we may disclose your health information to verify your healthcare benefit eligibility or follow-up on payment for our services.  These actions may include, but are not limited to:

making a determination of eligibility or coverage for health insurance; 

reviewing your services to determine if they were medically necessary;  

reviewing your services to determine if they were appropriately authorized or certified in advance of your care;  or

reviewing your services for purposes of utilization review, to ensure the appropriateness of your care, or to justify the charges for your care. 

For example, your local County or private health plan may ask us to share your health information in order to determine if additional services will be approved.  We may also disclose your health information to another health care provider so that provider can bill you for services they provided to you, for example an ambulance service that transported you to the hospital.

3.  For Health Care Operations.  We may use and disclose health information about you without your authorization for our health care operations. These uses and disclosures are necessary to run our organization and make sure that our consumers receive quality care.  These activities may include, for example, quality management and improvement, reviewing the performance or qualifications of our clinicians, training students in clinical activities, licensing, accreditation, business planning and development, and general administrative activities. We may combine health information of many of our clients to decide what additional services we should offer, what services are no longer needed, and whether certain treatments are effective.

We may also provide your health information to other health care providers or to your health plan to assist them in performing certain of their own health care operations. We will do so only if you receive or have received services from the other provider or health plan. For example, we may provide information about you to your local County or private health plan to assist them in their quality assurance activities.

We may also use and disclose your health information to contact you to remind you of your appointment.

Finally, we may use and disclose your health information to inform you about possible treatment options or alternatives that may be of interest to you at the Agency. 

4.  Health-Related Benefits and Services.  We may use and disclose health information to send you about health-related benefits or services that may be of interest to you.  If you do not want us to provide you with information about health-related benefits or services, you must notify the Privacy Officer in writing at SSG/OTTP, 19401 S. Vermont Ave., Suite A-200 Torrance, CA, 90502. Please state clearly that you do not want to receive materials about health-related benefits or services. 

B.    Uses and Disclosures That May be Made Without Your Authorization, But For Which You Will Have an Opportunity to Object.

1.  Persons Involved in Your Care.  We may provide health information about you to someone who helps pay for your care.  We may use or disclose your health information to notify or assist in notifying a family member, personal representative, public guardian or conservator or any other person that is responsible for your care of your location, general condition or death.  We may also use or disclose your health information to an entity assisting in disaster relief efforts and to coordinate uses and disclosures for this purpose to family or other individuals involved in your health care. 

In limited circumstances, we may disclose health information about you to a family member or friend who is involved in your care.  If you are physically present and have the capacity to make health care decisions, your health information may only be disclosed with your agreement to persons you designate to be involved in your care. 

But, if you are in an emergency situation, we may disclose your health information to a spouse, a family member, or a friend so that such person may assist in your care. In this case we will determine whether the disclosure is in your best interest and, if so, only disclose information that is directly relevant to participation in your care.

And, if you are not in an emergency situation but are unable to make health care decisions, we will disclose your health information to: 

a person designated to participate in your care in accordance with an advance directive validly executed under state law,

your guardian or other fiduciary if one has been appointed by a court, or

if applicable, the state agency responsible for consenting to your care. 

C.    Uses and Disclosures That May be Made Without Your Authorization or Opportunity to Object.

1. Emergencies.  We may use and disclose your health information in an emergency treatment situation.  By way of example, we may provide your health information to a paramedic who is transporting you in an ambulance.  If you are court ordered to receive treatment and your treating clinician has attempted to obtain your authorization but is unable to do so, the treating clinician may nevertheless use or disclose your health information to treat you.

2. Research.  We may disclose your health information to researchers when their research has been approved by the Agency’s Institutional Review Board that has reviewed the research proposal and established protocols to protect the privacy of your health information. 

3. As Required By Law.  We will disclose health information about you when required to do so by federal, state or local law.

4. To Avert a Serious Threat to Health or Safety.  We may use and disclose health information about you when necessary to prevent a serious and imminent threat to your health or safety or to the health or safety of the public or another person.  Under these circumstances, we will only disclose health information to someone who is able to help prevent or lessen the threat. 

5. Organ and Tissue Donation.  If you are an organ donor, we may release your health information to an organ procurement organization or to an entity that conducts organ, eye or tissue transplantation, or serves as an organ donation bank, as necessary to facilitate organ, eye or tissue donation and transplantation.

6. Public Health Activities.  We may disclose health information about you as necessary for public health activities including, by way of example, disclosures to:

report to public health authorities for the purpose of preventing or controlling disease, injury or disability;

report vital events such as birth or death;

conduct public health surveillance or investigations;

report certain events to the Food and Drug Administration (FDA) or to a person subject to the jurisdiction of the FDA including information about defective products or problems with medications;

notify consumers about FDA-initiated product recalls;

notify a person who may have been exposed to a communicable disease or who is at risk of contracting or spreading a disease or condition;

notify the appropriate government agency if we believe you have been a victim of elder/dependent adult abuse and/or neglect

7.  Health Oversight Activities.  We may disclose health information about you to a health oversight agency for activities authorized by law.  Oversight agencies include government agencies that oversee the health care system, government benefit programs such as Medicare or Medicaid, other government programs regulating health care, and civil rights laws. 

8.  Disclosures in Legal Proceedings.  We may disclose health information about you to a court or administrative agency when a judge or administrative agency orders us to do so.  We also may disclose health information about you in legal proceedings without your permission or without a judge or administrative agency’s order when we receive a subpoena for your health information. 

9.   Law Enforcement Activities.  We may disclose health information to a law enforcement official for law enforcement purposes when:

a court order, subpoena, warrant, summons or similar process requires us to do so; or

the information is needed to identify or locate a suspect, fugitive, material witness or missing person; or

we report a death that we believe may be the result of criminal conduct; or

we report criminal conduct occurring on the premises of our facility; or

we determine that the law enforcement purpose is to respond to a threat of an imminently dangerous activity by you against yourself or another person; or

the disclosure is otherwise required by law.

 We may also disclose health information about a client who is a victim of a crime, without a court order or without being required to do so by law.  However, we will do so only if the disclosure has been requested by a law enforcement official and the victim agrees to the disclosure or, in the case of the victim’s incapacity, the following occurs: 

the law enforcement official represents to us that (i) the victim is not the subject of the investigation and (ii) an immediate law enforcement activity to meet a serious danger to the victim or others depends upon the disclosure; and we determine that the disclosure is in the victim’s best interest. 

10.  Medical Examiners or Funeral Directors.  We may provide health information about our consumers to a medical examiner.   Medical examiners are appointed by law to assist in identifying deceased persons and to determine the cause of death in certain circumstances.  We may also disclose health information about our consumers to funeral directors as necessary to carry out their duties. 

11.  Military and Veterans.  If you a member of the armed forces, we may disclose your health information as required by military command authorities.  We may also disclose your health information for the purpose of determining your eligibility for benefits provided by the Department of Veterans Affairs.  Finally, if you are a member of a foreign military service, we may disclose your health information to that foreign military authority. 

12.  National Security and Protective Services for the President and Others.  We may disclose medical information about you to authorized federal officials for intelligence, counter-intelligence, and other national security activities authorized by law.  We may also disclose health information about you to authorized federal officials so they may provide protection to the President, other authorized persons or foreign heads of state or so they may conduct special investigations. 

13.  Inmate/Probation Clients.  If you are an inmate or under the custody of a law enforcement official (i.e. on probation), we may disclose health information about you to the correctional institution or law enforcement official. 

14.  Workers’ Compensation.  We may disclose health information about you to comply with Workers’ Compensation Law. 

Back to Top

III - Uses and Disclosures of Your Health Information with Your Permission.

Uses and disclosures not described in Section II of this Notice of Privacy Practices will generally only be made with your written permission, called an “authorization.”  You have the right to revoke an authorization at any time.  If you revoke your authorization we will not make any further uses or disclosures of your health information under that authorization, unless we have already taken an action relying upon the uses or disclosures you have previously authorized.

Back to Top

IV - Your Rights Regarding Your Health Information.

A.  Right to Inspect and Copy.

You have the right to request an opportunity to inspect or copy health information used to make decisions about your care – whether they are decisions about your treatment or payment of your care.  Usually, this would include clinical and billing records, but not psychotherapy notes. 

You must submit your request in writing to our Privacy Officer at Los Angeles Child Guidance Clinic, 19401 S. Vermont Ave., Ste. A-200 Torrance, CA  90502. If you request a copy of the information, we may charge a fee for the cost of copying, mailing and supplies associated with your request. 

We may deny your request to inspect or copy your health information in certain limited circumstances.  In some cases, you will have the right to have the denial reviewed by a licensed health care professional not directly involved in the original decision to deny access.  We will inform you in writing if the denial of your request may be reviewed.  Once the review is completed, we will honor the decision made by the licensed health care professional reviewer. 

B.  Right to Amend.

For as long as we keep records about you, you have the right to request us to amend any health information used to make decisions about your care  – whether  they are decisions about your treatment or payment of your care.  Usually, this would include clinical and billing records, but not psychotherapy notes.

To request an amendment, you must submit a written document to our Privacy Officer at Los Angeles Child Guidance Clinic, 19401 S. Vermont Ave., Ste. A-200, Torrance, CA  90502and tell us why you believe the information is incorrect or inaccurate. 

We may deny your request for an amendment if it is not in writing or does not include a reason to support the request.  We may also deny your request if you ask us to amend health information that:

was not created by us, unless the person or entity that created the health information is no longer available to make the amendment;

is not part of the health information we maintain to make decisions about your care;

is not part of the health information that you would be permitted to inspect or copy; or

is accurate and complete.

If we deny your request to amend, we will send you a written notice of the denial stating the basis for the denial and offering you the opportunity to provide a written statement disagreeing with the denial.  If you do not wish to prepare a written statement of disagreement, you may ask that the requested amendment and our denial be attached to all future disclosures of the health information that is the subject of your request. 

If you choose to submit a written statement of disagreement, we have the right to prepare a written rebuttal to your statement of disagreement.  In this case, we will attach the written request and the rebuttal (as well as the original request and denial) to all future disclosures of the health information that is the subject of your request. 

C.  Right to an Accounting of Disclosures.

You have the right to request that we provide you with an accounting of disclosures we have made of your health information.  An accounting is a list of disclosures.  But this list will not include certain disclosures of your health information, for example, those we have made for purposes of treatment, payment, and health care operations.

To request an accounting of disclosures, you must submit your request in writing to the Privacy Officer at SSG/OTTP, 19401 S. Vermont Ave., Ste. A-200 Torrance, CA  90502.  For your convenience, you may submit your request on a form called a “Request For Accounting,” which you may obtain from our Privacy Officer.  The request should state the time period for which you wish to receive an accounting. This time period should not be longer than six years and not include dates before April 14, 2003. 

The first accounting you request within a twelve month period will be free.  For additional requests during the same 12 month period, we will charge you for the costs of providing the accounting.  We will notify you of the amount we will charge and you may choose to withdraw or modify your request before we incur any costs.

D.  Right to Request Restrictions. 

You have the right to request a restriction on the health information we use or disclose about you for treatment, payment or health care operations. To request a restriction, you must request the restriction at SSG/OTTP, 19401 S. Vermont Ave., Ste. A-200 Torrance, CA  90502. The Privacy Officer will ask you to sign a request for restriction form, which you should complete and return to the Privacy Officer.

We are not required to agree to a restriction that you may request.  If we do agree, we will honor your request unless the restricted health information is needed to provide you with emergency treatment. 

E.  Right to Request Confidential Communications.

You have the right to request that we communicate with you about your health care only in a certain location or through a certain method.  For example, you may request that we contact you only at work or by e-mail. 

To request such a confidential communication, you must make your request in writing to the Privacy Officer at SSG/OTTP, 19401 S. Vermont Ave., Ste. A-200 Torrance, CA  90502.  We will accommodate all reasonable requests.  You do not need to give us a reason for the request; but your request must specify how or where you wish to be contacted.   

F.  Right to a Paper Copy of this Notice. 

You have the right to obtain a paper copy of this Notice of Privacy Practices at any time.  Even if you have agreed to receive this Notice of Privacy Practices electronically, you may still obtain a paper copy.  To obtain a paper copy, contact our Privacy Officer at SSG/OTTP, 19401 S. Vermont Ave., Ste. A-200 Torrance, CA  90502.

Back to Top

 V - Confidentiality of Substance Abuse Records

For individuals who have received treatment, diagnosis or referral for treatment regarding drug or alcohol use/abuse, the confidentiality of drug or alcohol use/abuse records is protected by federal law and regulations.  As a general rule, we may not tell a person outside the Agency that you receive treatment for alcohol/drug use/abuse unless:

you authorize the disclosure in writing; or

the disclosure is permitted by a court order; or

the disclosure is made to medical personnel in a medical emergency or to qualified personnel for research, audit or program evaluation purposes; or

you threaten to commit a crime either at the Agency or against any person who works for our Agency.

A violation by us of the federal law and regulations governing drug or alcohol abuse is a crime.  Suspected violations may be reported to the Unites States Attorney in the district where the violation occurs. 

Federal law and regulations governing confidentiality of drug or alcohol abuse permit us to report suspected child, elder, or dependent adult abuse or neglect under state law to appropriate state or local authorities.

Please see 42 U.S.C. § 290dd-2 for federal law and 42 C.F.R., Part 2 for federal regulations governing confidentiality of alcohol and drug abuse patient records.

Back to Top

 VI - Complaints

If you believe your privacy rights have been violated, you may file a complaint with us or with the Secretary of the U.S. Department of Health and Human Services.  To file a complaint with us, contact: Complaint Officer, SSG/OTTP, 19401 S. Vermont Ave., Ste. A-200 Torrance, CA  90502, (310) 323-6887 ext. 400.  All complaints must be submitted in writing.  Our Privacy Office, which can be contacted at SSG/OTTP, 19401 S. Vermont Ave., Ste. A-200 Torrance, CA  90502, will assist you with writing your complaint, if you request such assistance. 

We will not retaliate against you for filing a complaint.

Back to Top

VII.    Changes to this Notice
We reserve the right to change the terms of our Notice of Privacy Practices.  We also reserve the right to make the revised or changed Notice of Privacy Practices effective for all health information we already have about you as well as any health information we receive in the future.  We will post a copy of the current Notice of Privacy Practices at our main office and at each site where we provide care.  You may also obtain a copy of the current Notice of Privacy Practices by accessing our website at www.ottp.org or by calling us at (310) 323-6887 ext. 400 requesting that a copy be sent to you in the mail or by asking for one any time you are at our offices.

Back to Top

Adopted 3-20-03


ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE SE PODRÍA USAR Y DAR A CONOCER INFORMACIÓN MEDICA SOBRE SU CASO Y COMO PUEDE USTED TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.  POR FAVOR, REVÍSELA CON CUIDADO.

Si tiene alguna pregunta acerca de este aviso privado, por favor llame a nuestra oficina y pregunte por la Oficial de Privacidad al numero (310) 323-6887 Ext. 400 o escriba a safuso@ottp.org. 

I - Introducción

Este
Aviso de Practicas Privadas describe la forma en que podemos usar y dar a conocer información protegida sobre su salud para realizar tratamientos, pagos u operaciones de atención medica o con propósitos permitidos o requeridos por la ley.   Este Aviso también describe sus derechos respecto a la información que nosotros conservamos sobre su salud  y una descripción breve de cómo puede ejercer estos derechos.  Asimismo, el Avio establece nuestra responsabilidad de proteger la información sobre su salud.

“Información protegida de salud,”  se refiere a la información sobre la salud  incluyendo información de identificación sobre usted, que Ud. mismo nos haya proporcionado o que hayamos obtenido de sus proveedores de atención medica, de sus planes de salud, de su patrón o de una oficina de remuneración de atención medica.  Es posible que incluya información sobre su salud o condición física o mental anterior, actual y futura, servicios médicos recibidos el pago por tales servicios.

 Por la ley debemos mantener en privado la información sobre su salud y notificarle mediante este aviso acerca de nuestras obligaciones legales practicias de privacidad al respecto.  También debemos cumplir con los términos establecidos en nuestro Aviso de Practicas de Privacidad vigente.

Back to Top

II - Como Usaremos y Daremos a Conocer Información Sobre Su Salud

Usaremos y daremos conocer a su información sobre su salud según se describe a continuación en cada categoría.  Por cada una de ellas, explicaremos a que nos referimos en general, mas no describiremos todos los usos o las divulgaciones especificas sobre información de la salud.

A.  Usos y Divulgaciones para Tratamientos, Pagos y Operaciones

1.  Para Tratamientos.  De acuerdo a lo establecido en su Consentimiento de Tratamiento, usaremos y daremos a conocer información sobre su salud para ofrecerle atención medica y cualquier servicio relacionado.  También usaremos y daremos a conocer información sobre su salud para coordinar y administrar su atención medica y servicios relacionados.  Por ejemplo, tal vez tengamos que dar a conocer información a otro proveedor responsable de coordinar su atención con el propósito de colaborar en dicha atención.  Quizá también daremos a conocer información sobre su salud entere otros médicos y personal, por ej., supervisores personal del programa, administradores de casos, y psiquiatras.  Por ejemplo, nuestro personal puede discutir la atención provista a usted durante una conferencia de caso. Además, como parte del sistema de salud mental del Condado de Los Angeles, podemos dar atención medica (por ej., otros proveedores del departamento, su medico de cabecera o un laboratorio) que trabaje fuera de la agencia para propósitos de su tratamiento.

2. Para Pagos. Podemos usar o dar a conocer información de salud sin su autorización para que los tratamientos o servicios usted reciba se puedan facturar y cobrar a su plan de salud o a la persona responsable por el pago.  Por ejemplo, podemos dar a conocer información sobre su salud para verificar que cumpla con los requisitos para recibir atención medica o para reclamar el pago de nuestros servicios.  Estas acciones pueden abarcar, sin limitarse a ello:

determinar si reúne los requisitos para recibir servicios o cobertura medica;

verificar los servicios que recibió para determinar si eran médicamente necesarios;

verificar los servicios que recibió para determinar si fueron previamente autorizados o certificados debidamente; o

verificar los servicios que recibió con el propósito utilitario de asegurar la conveniencia de su atención o justificar los gastos involucrados.

Por ejemplo, su plan de salud privado o del condado al que pertenece puede solicitarnos información sobre su salud a fin de determinar si se aprobaran servicios adicionales.  También podemos dar a conocer información de su salud a otro proveedor de atención medica para que dicho proveedor pueda facturarle los servicios otorgados; por ejemplo al servicio de ambulancia que le transporto al hospital.

3. Para Operaciones de Atención Medico.  Podemos usar y dar a conocer información sobre su salud para nuestras operaciones de atención medica sin su autorización.  Estos usos y divulgaciones son necesarios par dirigir nuestra organización y asegurar que nuestros clientes reciban una atención de calidad.  Por ejemplo, estas actividades pueden incluir administración de calidad y mejoras, revisión del desempeño o calificación de nuestros médicos, capacitación de estudiantes en actividades medicas, permisos,  acreditación, planeamiento y desarrollo comercial y actividades administrativas en general.  Podemos combinar la información sobre la salud de varios de nuestros clientes para decidir que servicios adicionales debemos ofrecer, cuales ya no son necesarios y si ciertos tratamientos son o no efectivos.

También podemos proporcionar información sobre su salud a otros proveedores de atención medico o a su plan de salud para colaborar con la ejecución de sus propias operaciones de atención medica, solamente en caso de que usted este recibiendo o haya recibido servicios de parte de ellos.  Por ejemplo pedemos proporcionar información acerca de su caso a su plan de salud privado o del condado al cual pertenece, a fin de ayudarlos en  sus actividades de control de calidad.

Asimismo, podemos usar y dar a conocer información sobre su salud para comunicarse con usted a fin de recordarle una cita.  Por ultimo, podemos usar y dar a conocer información sobre su salud para presentarle a usted posibles opciones o alternativas de tratamiento dentro de la Agencia que tal vez le interesen.

4.  Beneficios y Servicios Relacionados con la Salud.  Podemos usar y dar a conocer información sobre su salud par notificarle sobre beneficios o servicios relacionados con la salud que quizá le interesen.  Si no desea que le proporcionemos información sobre beneficios o servicios relacionados con la salud, debe notificar por escrito a la oficial de privacidad de SSG/OTTP  19401 S. Vermont Ave Suite A-200,  Torrance, CA 90502. Por favor, indique claramente que no desea recibir material sobre los beneficios o servicios relacionados con la salud.

B.  Usos y Divulgaciones que Pueden Hacerse sin su Autorización, pero que Tendrá Oportunidad de Objetar.

1.  Personas Involucradas en su Atención.  Podemos proporcionar información sobre su salud e la persona que ayude a pagar por su atención.  Podemos usar o dar a conocer información sobre su salud para notificar o ayudar a noticiar acerca de su ubicación, condición general o muerte a un miembro de la familia, representante personal, tutor o defensor publica o a cualquier otra persona responsable de su atención.  También podemos usar o dar a conocer información sobre su salud en apoyo a una entidad de asistencia para catástrofes y para coordinar usos y divulgaciones con dicho propósito a la familia o a otras personas involucradas en su atención medica.

En circunstancias limitadas, podemos dar a conocer información sobre su salud a un miembro de la familia o a un amigo que este involucrado en su cuidado.  Si usted esta físicamente presente y tiene la capacidad de tomar decisiones  sobre su atención medica, solo se dará a conocer información sobre su salud bajo consentimiento a las personas que usted asigne.

Pero, si usted se encuentra en una situación de emergencia, podemos dar a conocer información sobre su salud a su esposo/a, a un miembro de su familia o a un amigo para que esa persona pueda ayudar con su atención.  En este caso determinaremos si la divulgación obra en su beneficio y, de ser así, solo se dará a conocer la información que sea directamente relevante a la participación en sus cuidados.

Y, si su situación no es de emergencia pero usted no tiene la capacidad de tomar decisiones sobre su atención medico, se proporcionara información de su salud a:

una persona asignada para participar en su cuidado de acuerdo a instrucciones previas ejecutadas con validez bajo la ley estatal.

su tutor u otro fiduciario, si es que hubiera alguno asignado por la corte o

si corresponde, a la oficina estatal responsable de autorizar su atención.

C.  Usos y Divulgaciones que Pueden Hacerse sin su Autorización y Sin la Posibilidad de Objetar.

1.  Emergencias.  Podemos usar y dar a conocer información sobre su salud en situaciones de tratamiento de emergencia.  Por ejemplo, podemos proporcionar información sobre su salud a un paramédico que lo este transportando en una ambulancia.  Si usted tiene una orden judicial para recibir tratamiento y el medico que lo atiende intento obtener su autorización pero no pudo, dicho medico puede de todas maneras usar o dar a conocer información sobre su salud para ofrecerle tratamiento.

2.  Investigaciones.  Podemos proporcionar información sobre su salud a aquellos investigadores cuya investigación haya sido aprobada por la Junta de Revisión Institucional de la Agencia (Agency’s Institutional Review Board), habiendo estas evaluado la propuesta de Investigación y establecido los protocolos para proteger la privacidad respecto a la información sobre su salud.

3.  Casos Dictaminados por la Ley.  Daremos a conocer información sobre su salud en caso de que las leyes federales, estatales, o locales así lo requieran.

4.  Prevención de Amenazas Graves a la Salud o a la Seguridad.  Podemos usar o dar a conocer información sobre su salud si fuera necesario para evitar una amenaza grave e inminente a su salud o seguridad o a la salud o seguridad del publico u otra persona.  Bajo estas circunstancias, solo se proporcionara información sobre su salud a quien tenga la capacidad de impedir aminorar la amenaza.

5.  Donación de Órganos o Tejidos.  Si usted es donante de órganos, podemos dar a conocer información sobre su salud a una organización de donación de órganos o a una entidad que dirija transplantes de órganos, ojos, tejidos, o que funcione como banco de donación de órganos, según sea necesario para facilitar la donación y el transplante de órganos, ojos o tejidos.

6.  Actividades en el Ámbito de la Salud Publica.  Podemos  dar a conocer información sobre su salud según sea necesario para actividades referidas al ámbito de la salud publica incluyendo, por ejemplo, divulgaciones para:

Informar a autoridades del ámbito de la salud pública a fines de prevenir o controlar una enfermedad, lesión o discapacidad;

reportar acontecimientos vitales como nacimiento o muertes;

realizar vigilancias o investigaciones en el ámbito de la salud publica;

reportar ciertos acontecimientos a la Administración de Alimentos y Drogas (Food and Drug Administration, FDA) o a una persona sujeta a la jurisdicción de la FDA, incluyendo información sobre productos defectuosos o problemas con medicamentos;

notificar a los consumidores sobre productos retirados del mercado por la FDA;

notificar a una persona que pudo haber estado expuesta a una enfermedad contagiosa o que corra el riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección;

notificar a la dependencia gubernamental apropiada si creemos que usted fue victima de abuso y/o negligencia como perronas de edad avanzada/adulto dependiente.

7.  Actividades de Supervisión Sanitaria.  Podemos proporcionar información sobre su salud a una agencia de supervisión sanitaria para que realice actividades autorizadas por la ley.  Las agencias sanitarias incluyen oficinas gubernamentales que supervisan el sistema de atención medica, programas de beneficios gubernamentales como Medicare o Medicaid, otros programas gubernamentales que regulan la atención medica y leyes sobre derechos civiles.

8.  Divulgación Durante Demandas Legales.  Podemos dar a conocer información sobre su salud a un tribunal u oficina administrativa si un juez o una oficina administrativa si nos ordena.  También podemos dar a conocer información sobre su salud durante demandas legales sin su permiso o sin la orden de un juez o de una oficina administrativa si recibimos una orden de comparecencia para informar sobre su salud.

9.  Actividades en Cumplimiento de la Ley.  Podemos dar a conocer información sobre su salud a un funcionario legal cuyo propósito sea exigir el cumplimiento de la ley cuando:

una orden judicial, una orden de comparecencia, una citación o un proceso similar así nos lo requiera; o

se necesite la información para identificar o localizar a un sospecho fugitivo; testigo material o desaparecido; o

reportemos una muerte sospechosa de ser el resultado de una conducta criminal; o

reportemos una conducta criminal que suceda dentro de nuestras instalaciones; o

determinemos que el propósito de cumplir con la ley es responder a la amenaza de una acción peligrosa inminente de su parte contra usted mismo o contra otra persona; o

la presentación de la información sea requerida por la ley.

También pedemos dar a conocer información sobre la salud de un cliente sin una orden judicial o sin que lo requiere la ley, si se trata de la victima de un crimen.  Sin embargo, lo haremos solo si la divulgación fue solicitada por un funcionario en cumplimiento de la ley y la victima acepta que se de a conocer o, en caso de incapacidad de la victima, si sucede lo siguiente:

el funcionario en cumplimiento de la ley presenta ante nosotros que (i) la victima no es el sujeto de investigación y (ii) una acción inmediata en cumplimiento de la divulgación; y determinamos que lo mejor en beneficio de la victima es dar a conocer la información.

10.  Medico Forense o Directores de Funerarias.  Podemos proporcionar información sobre la salud de nuestros clientes a un medico forense.  Los médicos forenses son asignados por la ley para asistir en la identificación de personas fallecidas y determinar la causa de muerte en ciertas circunstancias.  También podemos proporcionar información sobre la salud de nuestros clientes a directores de funerarias según sea necesario para que puedan cumplir con sus obligaciones.  

11.  Militares y Veteranos.  Si usted es miembro de las fuerzas armadas, podemos dar a conocer información sobre su salud según lo requieran autoridades del comando militar.  También podemos dar a conocer información sobre su salud con el propósito de  determinar si reúne los requisitos para recibir los beneficios proporcionados por el Departamento de Asuntos de Veranos (Department of Veterans Affairs).  Por ultimo, si usted es miembro de un servicio militar en el extranjero, podemos dar a conocer información sobre su salud a dicha autoridad extranjera.

12. Seguridad Nacional y Servicios de Protección para el Presidenta  e Individuos.  Podemos dar a conocer información medica sobre su caso funcionarlos federales autorizados para actividades de inteligencia, contra-inteligencia y otras actividades de seguridad nacional autorizadas por la ley.  También podemos dar a conocer información sobre su salud a funcionarios federales autorizados para que puedan proteger al Presidente, a otras personas autorizadas o a jefes de estado de otros países, o para que puedan realizar investigaciones especiales.